那天看了一個國外的婚禮視頻,里面男主角給女主角自己彈唱了一首英文歌,我記得大概幾句歌詞
額,介個是Love to be loved (by you )
千金女賊蔣心去白狼的婚禮現(xiàn)場了嗎
去了,沒結(jié)成婚。
白狼獨自一人去舉行婚禮,只為被記者嘲諷借此償還曾經(jīng)對蔣心的謊言,只為了道歉,只因為對蔣心的愧疚。
蔣心去婚禮了,說不希望二爺被羞辱。但是!她是去還戒指的,然后對白狼說傷害已經(jīng)造成了,我只想做回過去的自己,然后忘了你。
盛介文也去了婚禮,蔣心還完戒指就跟盛介文走了。說很感動盛介文為她做的一切,兩個人要重新開始blabla的。
反正二爺被虐得夠嗆。